
And that's saying something; The Mabinogion is, after all, brimming over with enchantment! (Do hunt out a copy if you haven't already. As a 19th-century translation of folk tales rooted in pre-14th-century Welsh history, it's not the easiest book to read, but it's certainly one of the most spellbinding!)
Perhaps it is because this particular tale provides the reader (or listener, in oral tradition) with so many opportunities to use his or her imagination that makes it acutely memorable. We can immediately conjure up in our mind's eye our own image of this Welsh goddess, created from flowers of oak, broom and meadowsweet by magicians Math son of Mathonwy and Gwydion son of Don. Kaleidoscopic, blossoming, verdant, fragrant, beautiful, alluring.
We can feel the intensity and drama of the moment at which her husband, Lleu Llaw Gyffes, is tricked and murdered by her lover Gronw Pebr, Lord of Penllyn, and instantly transforms into an eagle, soaring away into the sky. We can then visualise in glorious technicolour the transformation of Blodeuedd into an owl by one of the very magicians who created her; a punishment for her betrayal.
"You will not dare to show your face in the light of day ever again, and that will be because of enmity between you and all other birds. It will be in their nature to harass you and despise you wherever they find you. And you will not lose your name - that will always be 'Bloddeuwedd' (Flower-face)," are the haunting words issued by an unapologetic Gwydion as he casts his spell.
I first discovered this most cinematic of stories deep in the damp, mist-shrouded Dyfi Valley in Wales - an area rich in Early Bronze Age history and holding many secrets locked away in its imposing mountains. Needless to say this added to its resonance for me! But do find the legend for yourselves, and see what meaning it holds for you...
Featured painting: Summer Breeze by Josephine Wall